QQ, messengerul chinezesc

V-am mai povestit pe ici-colo ca, pentru tot ce avem noi ceva, chinezii au si ei ceva. Altceva! Si pâna te prinzi de faza asta si aplici în China principiul “When in Rome…” ai impresia ca esti pe alta planeta si nu-ti gasesti locul. Pe urma începi sa fii asimilat si, mai repede sau mai târziu, doar ochii mai rotunzi si, eventual, de alta culoare, or sa faca diferenta.

Din când în când îmi reamintesc faza asta. Mi-ar placea sa fie mai des, dar viata mi-o ia înainte si-mi da alte treburi. Ultima data a fost în urma cu vreo doua saptamâni, când mi-am instalat varianta chinezeasca a lui Yahoo Messenger.

Am optat pentru varianta “internationala”, pentru ca n-am nervi sa ma apuc acum sa învat oarece ideograme. Am avut tentative, dar între timp mi s-a topit elanul.

În câteva cuvinte, are cam tot ce are al nostru. Chiar si fereastra de stiri e prezenta.

Plus niste chestii care m-au dat pur si simplu pe spate: remote access, tool de traducere din engleza în chineza si vice-versa, basca o gramada de aplicatii cum ar fi BBC World Service si Weibo, varianta chinezeasca a lui Twitter.

Minusuri??? Normal, are si din astea. Ca si la copiile de telefoane, meniul setarilor e în chineza, dar asta e parte din farmecul lui si nu are alt efect decât sa ma faca sa ma simt iar în China.

Nu o sa-l folosesc prea mult, doar cât sa tin legatura cu niste chinezi pe care e mai greu sa-i scoti dintr-ale lor. Si, decât sa duc munca de lamurire cu toti si cu fiecare în parte sa-si puna YM, am preferat sa apelez eu la QQ. Dar e o jucarie frumusica.

Bookmark the permalink.

12 Comments

  1. Interesant. Si oricum nu numai ei trebuie sa se adapteze la noi, ci si invers. Dar mi se pare excelet sa fie acest traducator. Este valabil pentru orice limba? Deci poti sa traduci din orice limba in chineza?

    • @Pavel

      Nu, numai din engleza. Si asa, nu stiu ce iese, dar macar e acolo. Am tot felul de experiente cu google translate in privinta traducerilor engleza – chineza. De romana – chineza nici nu ma gandesc. Toate sunt care de care mai haioase. Adevarul e ca limba chineza e cu foarte multe imbarligaturi. Sunt o gramada de sinonime, care au diferite nuante. Daca nu le combini cum trebuie, poti sa-ti iei si bataie cand ii faci cuiva urari de bine.

  2. Mie mi se pare mai degraba o copie perfecta a messengerului..chiar sunt curios daca o sa prinda si pe la noi…desi mi se pare mai la indemana mess-ul sau chiar skype-ul…

    • @Laurentiu

      N-o sa prinda pentru ca nu e nevoie de el. Chinezii l-au dezvoltat pentru ca softurile in engleza nu prea prind la ei. Asa cum am spus chiar la inceput. Pentru tot ce avem noi ceva, ei au altceva.

      QQ e destul de vechi. Doar versiunea internationala e recenta. Probabil si-au dat seama ca nechinezii prefera sa se adapteze ei decat sa schimbe chinezul.

  3. esti foarte perspicace,o sumedenie de lucruri interesante postezi pe blog..felicitarile mele Teo,numai bine !

  4. Eu folosesc trillian, mi se pare foarte tare programul…

  5. Eu ma multumesc cu skipe, am gasit si un modul/plugin ce imi traduce automat ceea ce scriu dintr-o limba in alta…,ceea ce ii ofera un avantaj as zice eu.

  6. incearca si WeChat varianta pe mobil.

    • @Tavi,

      Merci de idee. Daca o fi cazul, o sa incerc. Oricum, pe moment n-am de chatuit decat cu Flora. Si am pus stavila necunoscutilor. Cu pareri de rau pentru chinezii care ar fi vrut pur si simplu sa trancaneasca cu cineva din “lumea libera”, n-am mai rezistat asaltului, pentru ca au navalit o gramada de arabeti libidinosi.

  7. la wechat ii fain ca iti gaseste prietenii dupa nr de tel din agenda.
    la ce firma a mers Flora?

    • @Tavi,

      Cred ca s-a enervat ca a fost mutata la aprovizionare si si-a luat pur si simplu lumea-n cap. Nu a mers la nicio firma. Si-a deschis un magazinas de haine pe taobao. N-am mai vorbit de vreo 2 saptamani cu ea. Se plangea ca nu prea are vanzari, dar orice inceput e greu. Vroia sa-si modifice prezentarea site-ului.

      M-am gandit s-o ajut sa vanda in Romania de la altii de pe taobao, contra unui comision care sa-i acopere un profit si cheltuielile internationale de expeditie, dar e mare ca naiba comisionul de retragere de numerar de pe paypal intr-o banca chinezeasca. Sunt pur si simplu hoti la drumul mare. Nu stiu daca paypal sau chinezii. 35$ pentru o tranzactie.

  8. Mai au ce sa copie,mai frate astia?!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud